nói lẫn

Học thuật
Thân thiện
nói lẫn

Bệnh nhân nói lẫn khi trả lời câu hỏi của bác sĩ.

Définition
  1. Verbe :
    • Parler de manière confuse ou incohérente : "nói lẫn" décrit l'action de parler en mélangeant ou en confondant les mots, les syllabes ou les idées, souvent de manière involontaire. Ce terme est principalement utilisé dans un contexte médical ou pour décrire un trouble de la parole.
    • Confondre en parlant : Il peut également signifier commettre des erreurs de langage en intervertissant des éléments du discours.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Sau cơn đột quỵ, ông ấy thường nói lẫn các từ với nhau. (Après son AVC, il mélange souvent les mots en parlant.)
    • Đứa trẻ mệt mỏi nên nói lẫn cả câu. (L'enfant est fatigué, alors il parle de manière confuse.)
Utilisations avancées
  • Terme médical (Paralalie) : Dans un contexte clinique, "nói lẫn" est l'équivalent du terme médical "paralalie", qui désigne un trouble de l'élocution caractérisé par la substitution ou la déformation de sons.
    • Triệu chứng nói lẫn (paralalie) thường được các bác sĩ chuyên khoa thần kinh đánh giá. (Le symptôme de paralalie est souvent évalué par les neurologues.)
Variantes et mots apparentés
  • Nói ngọng (v) : Zézayer, avoir un défaut de prononciation (comme le sigmatisme).
  • Nói lắp (v) : Bégayer.
  • Lẫn lộn (adj/v) : Confus, mélanger (de manière générale, pas spécifique à la parole).
Synonymes
  • Nói nhịu : Fourcher la langue, parler de façon embrouillée.
  • Nói sai : Dire incorrectement.
Remarques
  • Le terme "nói lẫn" est assez spécifique et son utilisation courante est limitée. Il est plus fréquent dans un langage descriptif détaillé ou dans un cadre médical.
  • Il ne faut pas le confondre avec "nói lầm" (se tromper en parlant, faire un lapsus), qui implique une erreur ponctuelle de mot, tandis que "nói lẫn" suggère un mélange continu et désorganisé.
nói lẫn

Bệnh nhân nói lẫn khi trả lời câu hỏi của bác sĩ.

  1. (med.) paralalie

Từ gần giống

Từ chứa "nói lẫn"